سرگرمیموسیقی

متن آهنگ im calling you با ترجمه کامل (در تلاش برای یافتن حقیقت)

متن آهنگ im calling you با ترجمه کامل: نمیخوام نقش بر آب بشن

I’m callin’ U!♫!
تو را صدا می کنم!♫!!♫!!♫!
with all my goals, my very soul!♫!
با تمام وجودم و با تمام اهدافم
Ain’t fallin’ through!♫!
نمیخوام نقش بر آب بشن!!♫!
I’m in need of U
به تو احتیاج دارم!♫!
The trust in my faith!♫!
اعتمادی که در ایمان من به توست!♫!
My tears and my ways is drowning so!♫!
اعتقاد به اشکها و راههایی که انتخاب کرده ام، در حال غرق شدن اند!♫!
I cannot always show it!♫!!♫!!♫!
نمی توانم همیشه ایمانم را به تو نشان بدهم!♫!
But don’t doubt my love!♫!
اما شک نکن عشق من!♫!
I’m callin’ U!♫!!♫!
تو را صدا می کنم،!♫!
With all my time and all my fights!♫!
در تمام دقایق و دغدغه های پرگیردار درونم
In search for the truth!♫!
در تلاش برای یافتن حقیقت!♫!!♫!
Tryin’ to reach U!♫!
و تلاش برای رسیدن به تو
See the worth of my sweat!♫!
ارزش سختی کشیدن هایم را بدان
My house and my bed!♫!
خانه ام و تخت خوابم!♫!
I`m lost in sleep!♫!
و مرا که در خواب و خیال تو گم شده ا
I will not be false in who I am!♫!
در اینکه چه کسی هستم اشتباه نمی کنم!♫!
As long as I breathe!♫!
تا وقتی که نفس می کشم!♫!
Oh, no, no
اوه،نه، نه
I don’t need nobody!♫!
من به هیچ کس نیاز ندارم!♫!
& I don’t fear nobody
و از هیچ کس نمی ترسم!♫!!♫!
I don’t call nobody but U
جز تو هیچ کس را صدا نمی زنم!♫!
My One & Only!♫!
تو ای همه کـسم، ای تنها کــَسم!♫!
I don’t need nobody!♫!
من به هیچ کس نیاز ندارم
& I don’t fear nobody!♫!
و از هیچ کس نمی ترسم!♫!
I don’t call nobody but U
جز تو هیچ کس را صدا نمی زنم!♫!
U all I need in my life!♫!!♫!
تو ای تمام نیاز من در زندگی
I’m callin’ U
تو را صدا می کنم،!♫!
with all my joy
And all my love is feelin’ good!♫!
در تمام خوشی ها و تمام عشقم که همواره احساس خوبی بدان داشته ام!♫!
Cuz it’s due to U!♫!
چون به خاطر توست
See the time of my life!♫!
لحظه های زندگی ام را ببین!♫!
My days and my nights
روزها و شب هایم را!♫!
Oh, it’s alright!♫!
به خوبی می گذرد
Cuz at the end of the day
چون در پایان روز!♫!!♫!
I still got enough for me and my
هنوز از خودم و داشته هایم به اندازه ی کافی دارم!♫!
I’m callin’ U!♫!
تو را صدا می زنم،
When all my keys!♫!
وقتی تمام کلید انداختن هایم
And all my bizz!♫!
و زنگ در زدن های!♫!
Runs all so smoothبسیار ساده اتفاق می افتد (یکنواخت شده)!♫!
I’m thankin’ U!♫!
از تو سپاسگزارم!♫!
See the halves in my life دو نیمه ی پنهان زندگی مرا ببین!♫!
My patience, my wife!♫!
صبوری مرا، همسر من!♫!
With all that I know
با این همه می دان
Oh, take no more than I deserve استحقاق بیشتر از این ها را دارم
Still need to learn more

 

هنوز به آموختن نیاز دارم
Oh, no, no
I don’t need nobody
به هیچ کس نیاز ندارم
& I don’t fear nobody!♫!
و از هیچ کس نمی ترسم!♫!
I don’t call nobody but U
جز تو هیچ کس را صدا نمی زنم
My One & Only!♫!
ای تنها کسم؛ تو ای همه کسم!♫!
I don’t need nobody
من به هیچ کس نیاز ندارم!♫!
& I don’t fear nobody
و از هیچ کس نمی ترسم!♫!
I don’t call nobody but U
جز تو هیچ کس را صدا نمی زنم!♫!
U all I need in my life
تو ای تمام نیاز من در زندگی!♫!
Our relationship, so complex!♫!
رابطه ی ما خیلی پیچیده است!♫!
Found U while I was headed straight for hell in quest!♫!
تو را زمانی یافتم که دنبال راهی مستقیم به سمت جهنم می گشتم (در اوج ناامیدی)
You have no one to compare to
تو با هیچ کس قابل مقایسه نیستی!♫!!♫!
‘Cause when I lie to myself nothings hidden from U
چون ، وقتی به خودم دروغ می گویم هیچ چیز از تو پوشیده نیست
I guess I’m thankful
فکر می کنم که قدر تو را خوب می دانم
Word on the street is U changed me!♫!!♫!!♫!
کسی که مرا تغییر داد “تو” بودی
It shows in my behavior!♫!
و تمام رفتارهایم این را نشان می دهد
Past present future
؛گذشته، حال ،آینده!♫!
Lay it all out!♫!!♫!
همه را دور بریز!♫!
Found my call in your house!♫!
صدایم را در خانه ی تو یافتم
And let the whole world know what this love is about!♫!
و به همه ی دنیا اجازه دادم که بدانند عشق چیست
I love you, I miss you, I forget you
تو را دوست دارم، و دلم برایت تنگ شده است، اما [ گاهی ناخواسته ] تو را فراموش می کنم
Even though you never let me down and always are by my side!♫!
حتی با اینکه تو هرگز به من اجازه ندادی شکست بخورم
و همیشه در کنارم بودی!♫!
For all the times I’ve failed and hurt you deeply!♫!
بخاطر تمام لحظه هایی که کم آوردم و تو را اذیت کردم
Better later than never to give you a 1000 apologies!♫!
حالا بگویم بهتر است تا هیچ وقت نگویم که هزاران بار از تو معذرت می خواهم
I’m shouting silently, callin’ you, I’m listening to you, I’m tryin!♫!
بی صدا فریاد می زنم، و تو را صدا می کنم، به تو گوش فرا می دهم، من دارم تلاش خودم را می کنم
You nourish me!♫!
تو به من توانی مضاعف می دهی!♫!
When the air that I breathe is violent and turbulent!♫!
I’m forgettin’ you
گاهی که عصبانی ام تو را از یاد می برم
, I’m callin’ you, I’m feelin’ you!♫!
اما دوباره تو را صدا می زنم و با تمام جانم احساست می کنم…!♫!
Oh, no, no
I don’t need nobody!♫!!♫!
به هیچ کس نیاز ندارم
& I don’t fear nobody!♫!!♫!
و از هیچ کس نمی ترسم
I don’t call nobody but U!♫!!♫!
My One & Only
تو ای همه کـسم، ای تنها کــَسم!♫!!♫!
I don’t need nobody!♫!
به هیچ کس نیاز ندارم!♫!
& I don’t fear nobody
و از هیچ کس نمی ترسم!♫!!♫!
I don’t call nobody but U!♫!
جز تو هیچ کس را صدا نمی زنم!♫!

چقدر این مقاله واستون مفید بود؟

روی ستاره ها کلیک کنید تا رایتون ثبت بشه

میانگین امتیازات 0 / 5. تعداد رای های شمرده شد: 0

اولین نفری باشید که به این مقاله رای میده!

منبع
موزیکدل

نوشته های مشابه

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

دکمه بازگشت به بالا