تکست و متنسرگرمیموسیقی

ترجمه فارسی متن ترانه (شعر) your power از بیلی ایلیش (Bilie Eilish)

ترجمه متن ترانه (شعر) your power از بیلی ایلیش (Bilie Eilish)
ترجمه فارسی شعر your power


“Try not to abuse your power”
“I know we didn’t choose to change”
“You might not wanna lose your power”
“But having it’s so strange”

سعی کن از قدرتت استفاده نکنی
من میدونم که ما انتخاب نکردیم که تغییر کنیم
ممکنه نخوای قدرتت رو از دست بدی
اما داشتن اون خیلی عجیبه

“She said you were a hero”
“You played the part”
“But you ruined her in a year”
“Don’t act like it was hard”
“And you swear you didn’t know (Didn’t know)”
“No wonder why you didn’t ask”
“She was sleeping in your clothes (In your clothes)”
“But now she’s got to get to class”

اون گفت که تو یه قهرمانی
تو نقش رو بازی کردی
ولی تو اون رو تو یه سال خرابش کردی
طوری رفتار نکن که انگار سخت بود
و قسم می‌خوری که نمیدونستی
تعجبی نداره که چرا نپرسیدی
اون توی لباس تو خوابیده بود
اما اون الان باید به کلاس بره
چطور جرات می‌کنی؟

“How dare you”
“And how could you”
“Will you only feel bad when they find out”
“If you could take it all back, would you”


و تو چطور تونستی؟
وقتی بفهمن تو فقط احساس بدی داری؟
اگه بتونی همه چیز رو پس بگیری
دوست داری (میخوای)؟


“Try not to abuse your power”
“I know we didn’t choose to change”
“You might not wanna lose your power”
“But having it’s so strange”
سعی کن از قدرتت استفاده نکنی
من میدونم که ما انتخاب نکردیم که تغییر کنیم
ممکنه نخوای قدرتت رو از دست بدی
اما داشتن اون خیلی عجیبه


“I thought that I was special”
“You made me feel”
“Like it was my fault you were the devil”
“Lost your appeal”
“Does it keep you in control (In control)”
“For you to keep her in a cage”
“And you swear you didn’t know (Didn’t know)”

“You said you thought she was your age”


من فکر می‌کردم که خاص هستم
باعث شدی احساس کنم
انگار تقصیر من بود که تو مثل شیطان بودی
درخواست تو رو از دست دادم
این تو رو کنترل می کنه؟
برای اینکه تو اونو توی قفس نگه داری؟
و قسم می‌خوری که نمیدونستی
تو گفتی فکر می‌کنی اون همسن تو بود
چطور جرات می‌کنی؟


“How dare you”
“And how could you”
“Will you only feel bad if it turns out, that they kill your contract”
“Would you”


و تو چطور تونستی؟
اگه مشخص بشه فقط احساس بدی می‌کنی
که اونا قرارداد تو رو نابود میکنن؟
دوست داری (میخوای)؟

“Try not to abuse your power”
“I know we didn’t choose to change”
“You might not wanna lose your power”
“But power isn’t pain”


سعی کن از قدرتت استفاده نکنی
من میدونم که ما انتخاب نکردیم که تغییر کنیم
ممکنه نخوای قدرتت رو از دست بدی
اما داشتن اون خیلی عجیبه


“Hmm”
“Ooh, ooh, ha”
“La-la-la-la-la”

هممممم
اوووووه، اووووه، هااا
لا-لا-لا-لا-لا-لا

چقدر این مقاله واستون مفید بود؟

روی ستاره ها کلیک کنید تا رایتون ثبت بشه

میانگین امتیازات 0 / 5. تعداد رای های شمرده شد: 0

اولین نفری باشید که به این مقاله رای میده!

دانیال طاهری فر

دانیال طاهری فر هستم، علاقه مند به حوزه های سئو، تکنولوژی و موسیقی. .

نوشته های مشابه

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

دکمه بازگشت به بالا