موسیقی

متن و ترجمه آهنگ let me down از Alec Benjamin

This night is cold in the kingdom
امشب قلمرو پادشاهی من در سردی فرو رفته ♭

I can feel you fade away
می تونم احساس کنم که در حال محو شدن هستی ♪

From the kitchen to the bathroom sink and
از آشپزخانه تا سینک حمام ♬

Your steps keep me awake
قدمهای تو مرا بیدار نگه میداره ♩

Don’t cut me down, throw me out, leave me here to waste
من را از خودت محروم نکن… من را از خودت دور نکن؛ در این جا رهایم کن تا تلف شوم ♫♪

نوشته های مشابه

I once was a man with dignity and grace
من زمانی انسان شریف و خوبی بودم ●

Now I’m slipping through the cracks of your cold embrace
اکنون در آغوش سرد تو پناه می گیرم♩♬

So please, please
پس لطفاً، لطفاً…

Could you find a way to let me down slowly?
میتوانی راهی پیدا کنی که به آرامی آرامشم را از بین ببری!؟

A little sympathy, I hope you can show me
امیدوارم مقدار کمی هم دردی از خودت به من نشان بدهی ♪♭
If you wanna go then I’ll be so lonely
اگه قرار باشه بری من خیلی تنها خواهم شد…
If you’re leaving baby let me down slowly
اگه قرار باشه ترکم کنی، عزیزم کم کم آرامشم از بین میرود!

Let me down, down
ناامید شدم! ناامیدم از حمایتت

If you wanna go then I’ll be so lonely
اگه قرار باشه بری من خیلی تنها خواهم شد♬♫
If you’re leaving baby let me down slowly
اگه قرار باشه ترکم کنی عزیزم کم کم آرامشم از بین میرود●

Cold skin, drag my feet on the tile
تنم(پوست) سرد میشد، پاهام روی کاشی کشیده میشد♫♪
As I’m walking down the corridor
وقتی که در راهرو قدم میزدم♬♫
And I know we haven’t talked in a while
و میدانم مدت مدیدی است که با هم صحبتی نکردیم♩
So I’m looking for an open door
و من منتظرم تا دری باز شود ♬

Don’t cut me down, throw me out, leave me here to waste
من را از خودت محروم نکن… من را از خودت دور نکن، در این جا رهایم کن تا تلف شوم!

I once was a man with dignity and grace
من زمانی انسان شریف و خوبی بودم…
Now I’m slipping through the cracks of your cold embrace
اکنون در آغوش سرد تو پناه میگیرم●
So please, please
پس لطفاً، لطفاً…

Could you find a way to let me down slowly?
می توانی راهی پیدا کنی که به آرامی آرامشم را از بین ببری؟!
A little sympathy, I hope you can show me
امیدوارم مقدار کمی همدردی از خودت به من نشان بدهی♬
If you wanna go then I’ll be so lonely
اگه قرار باشه بری من خیلی تنها خواهم شد♩
If you’re leaving baby let me down slowly
اگه قرار باشه ترکم کنی عزیزم کم کم آرامشم از بین میرود♪♭

Let me down, down
ناامید شدم ،ناامیدم از حمایتت♭

If you wanna go then I’ll be so lonely
اگه قرار باشه بری من خیلی تنها خواهم شد♪
If you’re leaving baby let me down slowly
اگه قرار باشه ترکم کنی عزیزم کم کم آرامشم از بین میرود♬

And I can’t stop myself from falling down
و من نمی توانم خودم را از این سقوط رها کنم♩♬

Could you find a way to let me down slowly?
می توانی راهی پیدا کنی که به آرامی آرامشم را از بین ببری؟♪♭
A little sympathy, I hope you can show me
امیدوارم مقدار کمی هم دردی از خودت به من نشان بدهی…
If you wanna go then I’ll be so lonely
اگه قرار باشه بری من خیلی تنها خواهم شد…
If you’re leaving baby let me down slowly
اگه قرار باشه ترکم کنی عزیزم کم کم آرامشم از بین میرود♬

Let me down, down
ناامید شدم ،ناامیدم از حمایتت♪

If you wanna go then I’ll be so lonely
اگه قرار باشه بری من خیلی تنها خواهم شد♪
If you’re leaving baby let me down slowly
اگه قرار باشه ترکم کنی عزیزم کم کم آرامشم از بین میرود♬
If you wanna go then I’ll be so lonely
اگه قرار باشه بری من خیلی تنها خواهم شد♩
If you’re leaving baby let me down slowly
اگه قرار باشه ترکم کنی عزیزم… کم کم آرامشم از بین میرود

چقدر این مقاله واستون مفید بود؟

روی ستاره ها کلیک کنید تا رایتون ثبت بشه

میانگین امتیازات 0 / 5. تعداد رای های شمرده شد: 0

اولین نفری باشید که به این مقاله رای میده!

منبع
موزیکدل

دانیال طاهری فر

دانیال طاهری فر هستم، علاقه مند به حوزه های سئو، تکنولوژی و موسیقی. .

نوشته های مشابه

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

دکمه بازگشت به بالا